Business Situation and Requirements
Manual transcription in courtrooms required sustained attention to long recordings and precise capture of spoken words. Even small lapses led to missed phrases or incorrect entries in the final transcript. The work was time-intensive and difficult to scale. Variations in accents across Nigeria’s regions made it harder, as transcribers were not always familiar with local speech patterns. This often resulted in incomplete or inconsistent records.
The client wanted a more reliable way to handle transcription. They aimed to build software that could convert courtroom audio into accurate text with minimal manual effort. The focus was on reducing errors, handling diverse accents, and speeding up the process so legal teams could access clear and complete transcripts without delays.
Some of their key requirement included:
Develop an AI-powered transcription platform of both streaming audio and video recordings.
Train the AI speech model to recognize variations in accents and intonations across Nigeria.
Automate data augmentation into formats and sizes consumable by the software.
Minimize errors caused by background noise or audio distortions.
Continuously maintain and retrain the software using new datasets from court proceedings and judgments.
Ensure accurate and error-free transcription to support judges and legal practitioners.




